¿Cual es la Diferencia entre Remind y Remember?

Diferencia entre Remind y Remember

La Diferencia entre Remind y Remember

Hay dos verbos en Inglés que se prestan para cierto nivel de confusión debido a la similitud de su significado.

Los verbos remember y remind le han dado problemas a los estudiantes de Inglés por lo que hoy saldremos de la duda de una vez por todas.

Remember significa recordar, acordarse de y tener presente mientras que remind significa recordarle algo a alguien.

Ejemplos de Remember y Remind

Estos son algunos ejemplos del uso del remember y remind

  • I remember the good moments: Yo recuerdo los viejos momentos
  • I don’t remember your name: No me acuerdo de tu nombre
  • Do you remember her telephone number? : ¿Te acuerdas de su numero de telefono?
  • I can’t remember that: No me acuerdo de eso
  • Remind me to buy milk: Recuérdame comprar la leche
  • Remind the kid to do exercises: Recuerdale al niño hacer ejercicio
  • You remind me of my brother: Tu me recuerdas a mi hermano
  • Remind me to do that: Recuerdame hacer eso

Remember and Remind Exercise

Complete these sentences using remember and remind

EnglishPost.org

Artículos Relacionados

Esta es una serie de articulos relacionados